Jews from outside the closer neighborhood, many of whom had letters of passage allowing them to trade, were visiting for family reasons, or were simply passing through..
|Schlam Jew of Rechberg claims payment.
|Schai Jew of Klingnau has promised the count to pay a debt of 181 florins to local Jew Phol.
|Izig of Hürben, Abraham of Ichenhausen, Jacob and Seckhel of Neuburg are fined 50 florins each for (exchange and fraud?) of coins. The following Jews were fined for (exchange?): Jecoff 20 florins, Meierle 10 florins (which are to be subtracted from a claim of his father), Phol 30 florins, Hörzle 10 florins (these two amounts are to be subtracted from the same claim). Leman and Cost are fined together 30 florins, Jögle and Samuel together 40 florins.
|It is herewith recorded that Jacoff Jew of Stühlingen has in 1629 purchased a claim from Jew Mordigi of Klingnau.
|Georg Frickh is to pay 25 florins to Jeggle, representing a Jew of Hagenthal, after a horse trade.
|Seeligmann Jew from Wettelsheim* is allowed to stay here for half a year as long as the citizen do not contradict, and without using a pasture. In the same sense, Elhan is allowed to stay for 3 months and Schwäble Jew 1 month. * This is most probably Wettolsheim near Neuf-Brisach.
|Solomon Jew of Herrieden, cattle trade (a long matter).
|Mutual accounts with Jacob Jew of Preylingen* in behalf of Schach Jew´s heirs, and Marumb Jew Tochtermändlin in behalf of a claim originating from the widow of Sandel. * Maybe Bräunlingen but no Jews are known to have lived in this town.593 30.04.1654 Jonas Jew represents all the heirs of Jeckhoff.
|Calmele is to pay 16 fl. to Jacob Jew at Erzingen.
|Mayerle at Tiengen, Jacob at Bräunlingen, Isac at Tengen, creditors.
|Jacob Jew of Bräunlingen, receipt.
|Trespassing permit for the Jew in Lengnau. The Jews of Klingnau, Endingen and Lenglau pay 25 fl. for trespassing, customs and commerce in Tiengen County for one year.
|Lehman Hirzlin´s son, representing Kaypha Jew in Pferschen (Pfersee), makes up a mutual account which yields a claim of 113 fl.
|Leib Jew of Hohenems sues Johann Dobler of Stühlingen in behalf of deposited (verstellte) sheep.
|Mr. Hans Conradt Braun, merchant in Schaffhausen, had on 28.05.1662 sold merchandize worth 680 florins to Marx Hönlin called Süesskhündt, Jew in Öttingen. Marum Jew Jecoph´s son in Stühlingen declared him-self a warrantor for his father-in-law Süesskhündt who has failed to pay. He says his warrant was only for part of the amount, namely 150 florins due to (the dominion of?) Stühlingen. He is absolved from paying the 530 florins right now, but may have to do so later on upon another complaint.
|Mr. Jeremias Payr of Schaffhausen sues Marum Jew for payment as a warrantor for his father-in-law Marx Hiendlin in Öttingen. Marum does not admit such a warrant.
|Mr. Hanns Conradt Braun, merchant of Schaffhausen, again sues Marum Jecoph´s son of Stühlingen as the son-in-law and warrantor of Marx Henlin called Süeßkhindt, under protection of Öttingen. Plaintiff is to present a certificate by Marx´s authority that this Jew is indeed unable to pay.
|Mr. Johann Conradt Braun, merchant in Schaffhausen, has presented a writing from the Oettingen district office whereas Jew Hönlin is not insolvent. With further legal considerations about this matter. Marum is sentenced to pay 583 florins if his father-in-law is unable to do so, but filed appeal.
|Jacob Haug, innkeeper in Stühlingen, sues Jew Salomon in "Igglingen" to refund penalty whicb the innkeeper had to pay many years ago in behalf of the Jew. The matter is outdated (verjährt).
|The case between Mr. Johann Conradt Braun of Schaffhausen and on the other side Marx Henlen called Sießkhindt and Marum Jew Jeckhoff´s son was decided by an assmbly of counsellours and officials which happened to be in Stühlingen. Marum is to pay the entire amount but may do so by installments (a long matter).
|Scholm Jew from "Baitingen", just travelling through, is fined for beating his Gespann while he was drunk. (A Gespann is a team of horses, but in older times it also meant a travel companion).
|Jacob Jew of "Hegena" pays customs for two horses which he has bought in Stühlingen.
|Mayerle, Judele and Jos, three Jews from Ettenheim who have rescued here, are to pay 1 fl. 12 Kreuzer protection fee per week as long as they remain here. Kauffmann Jew from Ettenheim also is to pay 24 Kreuzer per week.
|(same category) Caffel Jew who has married around Michaelis day (29.09) 1676 is due 9 fl. protection fee for half a year. Menggen, Jäggele, Jonas and Lew delivered their owed geese, and the others paid 1 fl. each instead. Herzele and Davidt, both at Eberfingen, paid together 18 fl. protection fee. Isac and Boroch both at Endermettingen paid same. Lew Jew who has been living in Endermettingen since Michaelis is due 9 fl. for half a year. Jäggele, Benedict, and Jonas, all three at Ofteringen, and Cosman at Unterlauchringen are due 36 fl. together. The Jews at Tiengen are due 20 fl. Joß, Khauffman, Mayerle, and Judelle, all four Jews expelled from "Ettenen" (apparently Ettenheim) came here and applied for protection. Joß lived here for 7 weeks, Khauffman for 19 weeks, and the other two for 41 weeks, so they are due 43 fl. protection fee. Total amount of protection fee due: 476 fl.
|Joß, Khauffman, Mayerle und Judele, diese vier aus Ettenheim vertriebenen Juden, sind am 23.06.1675 hierher gekommen und haben um Schutz und Schirm angehalten. Jos hat 7 Wochen, Khauffman 19 Wochen und die anderen beiden 41 Wochen hier gewohnt, was insgesamt 43 fl. 12 Kr. Schirmgeld ausmacht.
|Elias Wulff, a Jew from Wangen on Lake Constance, is fined 3 pounds because he threw a silver cup towards Cossiel but missed him and excused by saying he meant another person. Sandel declared himself liable for payment.
|Elias Wolf von Wangen am Bodensee wird um 1 fl. bestraft, weil er einen silbernen Becher nach dem Juden Cassiel geworfen hat.
|A debt of Schohlom of Hechingen is transferred.
|Meyer Jew of Oettingen sues all the heirs of Menckhe for payment of 50 fl. as the remaining amount of his inheritance (Erbteil) from his grandfather Meyer, whose property the son Menckhe has taken over. Three years ago, a Jewish Rabbi had decided that the heirs are to pay. Plaintiff says he comes from far and wants to be paid now which is conceded. Meyer Menckhens Sohn thinks he is not obliged to pay for his co-heir Wolff, Menckhen´s son-in-law, who lives abroad, but is ordered to pay because he has bought the share of this Wolff and represents him.
|Kopel of Oettingen, representing his father-in-law Abraham of that town, sues Calmele for paying marriage endowment to his son Jäckoff who has married a daughter of Abraham. (A long and complicated matter). Jäckhoff is allowed to settle in Eberfingen.
|Michel Heys at Lempach owed the heirs of Jew Muncke at Stühlingen 108 fl. which he cannot pay. Therefore, this Münckeďs son-in-law Marum Meyer at Ichenhausen in the dominion of Baron Stein, assisted by Sandel Weyl, appears before court and makes an agreement wit Heys.
|Purchase of jewelry from Jew Lazarus at Pfersee.
|Schmuli Gugenheimb and Leub Gugenheimb as guardians of Schmuli Kalmelinďs children (sic!) Jäckhof Kalmelinďs son have made an agreement with their brother-in-law Salomon Gedeon of Hechingen, who files a claim in behalf of his wife, their sister. The defendants do now own property, so plaintiff may have a mortgage registered on their house. A quarrel between them and Joseph, Calmelins son, is being referred to the Jewish ceremonies.
|Salomon Gedeon of Hechingen buys a horse from the domiion.
|Receipt by Marum Majer at Ichenhausen, the brother of Sanndelďs wife here, for 70 fl. due to an entry of 17.08.1691.
|Marum Meyer Jew at Ichenhausen, the brother of Sandel at Stühlingen, issues a receipt for payment according to the proceedings of 17.08.1691.
|Isaac in Schwaningen, debt matter.
|The son of Jew Schimmel in Clingnau has bought a horse in the St. Blasien dominion and carried it to Switzerland without paying transit customs.
|Horse trade quarrel between Jossel of Stühlingen and Meyer Schnerpff of Haigerloch.
|Jew Ephrem of Donaueschingen pays 3 fl. for one year´s trespassing. Jew Meyer, also of Donaueschingen, pays 2.5 fl. for same.
|Isaac Marx of Haigerloch is engaged with Küenel, daughter of late Jew Callmelin. As long as two years ago, her brother Joseph has promised before (vor) the Jewish Ceremonies to pay Marx 500 florins which his future wife has inherited (Erbgut).
|Herr Joseph Gugenheimb von Wien liefert 1 fl. Strafe so den Juden gemäß den jüdischen Ceremonien diktiert wurde.
|Joseph Jud Callmelins Sohn let his sister Kennel of Haigerloch carry a piece of preimably stolen linen cloth, 12 els long and 2 els wide, into his house. As he did not admit such a theft, one wrote to the office in Haigerloch with the request to interrogate the sister.
|Meyer Schnerp of Haigerloch is fined 2 fl. for breaking out of arrest, and is to pay the fodder for his two horses for the time he was arrested.
|Jew Abrahamb is fined 15 fl. for housing his son-inlaw Meyer, who was banished from Haigerloich, with his wife and children without permission of the authority.
|Mayr Schnerff of Haigerloch is fined 10 pounds for customs defraud, which was reduced to 4 pounds as he is a poor man and sat in tower for some time.
|Jew Veith of "Emedingen" claims payment of 25 fl.
|Emanuel Levi, Jew of "Rixen" in Alsace, and Isac Bickhert protected Jew (he or both?) representing the heirs of Jew Abraham make an agreement with Johannes Schlatter of Lemberg about a claim of 47 fl.
|Josel Levi, protected Jew in Sulz, was in the Adler (inn) in the presence of Jews Leib and Marum Weyl both protected Jews and of Schmuli Gugenheimb and his son Langjossel. He accused Langjossel of not supporting his father (Vatter, probably not Vetter) said Schmuli and his mother who are to move about in the country in deepest poverty for considerable time. Due to the natural and divine law, Jossel is obliged to support his parents, so plaintiff as a brother of Jossel´s mother applies that the court sentences him to maintain his parents. Defendant replies that he is not the only child, but has three siblings, namely Seeligmann in Gailingen, Lia in Sulz and Schönele in Bolsheim in Alsace, disregarding the other relatives. He is willing to contribute to board and clothes for his parents, but one cannot demand that solely he comes up with that as he needs his things for himself and has nine living children. He proposes (appeal to) the Jewish ceremonies if plaintiff Josel is not content with this declaration. Josel Levi replies that defendant is the oldest born child and thus obliged to maintain the parents, and collect contributions from his younger siblings. It is not feasible to maintain the parents at separate and alternating places. Josel again wants to convey this matter to the Jewish ceremonies. Interim decision: Langjossel is given a month time to make an agreement with his siblings about the maintainance of their parents, or let this be disputed by the Jewish ceremonies, to avoid 10 Reichstaler penalty.
|Claim by the heirs of Abraham in Rixen, Alsace, with Salomon Mayr as a messenger and Marum Weyl as a legal representative, and with referece to the proceedings of 04.09.1722.
|Joseph Salomon of Wurmlingen, son-in-law of Lehemann Bickert here, has applied for trespassing for a year, which is granted for two florins.
|Geleitgeld von Joseph Salamon zu Wurmlingen und Jacob Levi zu Unterlauchringen.
|Marumb Weyl Sandels Sohn has paid 35 fl. to Hirtzel Levi from Alsace which he is now claiming back from the debtors of this man.
|Same (Handelsgeleit) by Schmuly Weyl of Emmendingen in Durlach Dominion for 3 florins.
|Geleit fremder Juden: Joseph Salamon von Wurmlingen, Jacob Levi von Unterlauchringen, Schmuly Weyl, Menckin Bernheimb von Tiengen, Meyer Bernheimb von da.
|Geleitgelder: Joseph Salamon von Wurmlingen (hat es aufgegeben, weil er die Herrschaft Stühlingen zu wenig bereitet), Jonas Gugenheimb von Randegg, Jacob Levi zu Unterlauchringen, Salomon Weyhl zu Gailingen, Schmuly Weyl, Menckhin Bernheimb von Tiengen, Meyer Bernheimb von da.
|Isac Cesse a Hebrew from the Breisgau region is fined for smoking tobacco. Meyer Gugenheimb is his warrantor.
|Geleitgeld von Mencke Bernheimb aus Tiengen, Meyer Bernheimb von da, Jacob Levi zu Unterlauchringen, Joseph Salomon aus Wurmlinghen, Jonas Gugenheimb aus Randegg, Salomon Weyl aus Gailingen und Siemon Weyl aus Donaueschingen.
|Geleit fremder Juden: Menckin Bernheimb von Tiengen, Meyer Bernheimb von da, Jacob Levi von Unterlauchringen, Joseph Salamon von Wurmlingen, Jonas Gugenheimb von Randegg, Salamon Weyl von Gailingen, Simon Weyl von Donaueschingen.
|Geleitgelder zahlen Menke Bernheimb von Tiengen, dessen Sohn Isaac, Meyer Bernheimb von da, Jacob Levi von Unterlauchringen, Joseph Salamon von Wurmlingen, Jonas Gugenheimb von Randegg, Siemon Weyl von Donaueschingen.
|Geleit für Mencke Bernheimb aus Tiengen, seinen Sohn Isaac, Meyer Bernheimb von da, Jacob Levi von Unterlauchringen, Joseph Salomon von Wurmlingen, Salamon Awenbach von Tiengen.
|Geleit fremder Juden: Menke Bernheimb zu Tiengen sowie dessen Söhne Hirsch und Isac. Meyer Bernheimb zu Tiengen. Jacob Levi zu Unterlauchringen. Joseph Salomon zu Wurmlingen. Jones Gugenheimb von Randegg. Salomon Awenbach. Ezechiel Treyfiß zu Gailingen.
|GELEIT FREMDER JUDEN IN DER LANDGRAFSCHAFT STÜHLINGEN: MENKIN BERNHEIMB JUDE ZU TIENGEN SOWIE DESSEN SÖHNE HIRSCH UND ISAC. MEYER BERNHEIMB ALLDA. JACOB LEVI ZU UNTERLAUCHRINGEN. JOSEPH SALOMON VON WURMLINGEN. JONAS GUGENHEIMB ZU RANDEGG. SALOMON AWENBACH VON TIENGEN. EZECHIEL TREYFÜß VON GAILINGEN.
|Horse trade between Borch Neuburger, assistant of Marum Weyl Sandels Sohn, and Jacob Isaac Bloch from Baisingen.
|GELEIT FREMDER JUDEN IN DER LANDGRAFSCHAFT STÜHLINGEN: MENKIN BERNHEIMB JUDE ZU TIENGEN SOWIE DESSEN ZWEI SÖHNE. MEYER BERNHEIMB ALLDA. JACOB LIVI ZU UNTERLAUCHRINGEN. JOSEPH SALOMON VON WURMLINGEN. JONAS GUGENHEIMB ZU RANDEGG. SALOMON AWENBACH VON TIENGEN. EZECHIEL TREYFIß VON GAILINGEN.
|Samuel Wormbser, protected Jew in Mühlheim, acting as representative of the Jacob Bloch orphans, sues Abraham Bloch in Stühlingen for payment of 70 fl.
|GELEIT FREMDER JUDEN IN DER LANDGRAFSCHAFT STÜHLINGEN: HIRSCH UND ISAC BERNHEIMB VON TIENGEN. MEYER BERNHEIMB ALLDA. JACOB LEVI ZU UNTERLAUCHRINGEN. JOSEPH SALOMON VON WURMLINGEN. JONAS GUGENHEIMB ZU RANDEGG. SALOMON AWENBACH VON TIENGEN. EZECHIEL TREYFIß VON GAILINGEN. MENKE LEVI ZU LAUCHRINGEN. (PROTOKOLL VOM, 24.04.1741).
|GELEIT FREMDER JUDEN IN DER LANDGRAFSCHAFT STÜHLINGEN: HIRSCH UND ISAC BERNHEIMB VON TIENGEN. MEYER BERNHEIMB ALLDA. JACOB LEVI ZU UNTERLASUCHRINGEN. JOSEPH SALOMON VON WURMLINGEN. JONAS GUGENHEIMB ZU RANDEGG. SALOMON AWENBACH VON TIENGEN. EZECHIEL DREYFÜß VON GAILINGEN. MENCE LEVI ZU LAUCHRINGEN. (JEWEILS MIT ANGABE DER ZEITDAUER UND DES DAFÜR BEZAHLTEN BETRAGS).
|Trade permission for Moises Haiumb and Hirschle Moises Jews of Mühringen.
|Moises Heumb Jew of Mühringen and his servant, and Wolff Abrahamb Jew of Haigerloch paid 1 fl. 12 Kr. for the permission to peddle in Stühlingen dominion.