Identified Man

Tree Simon, Weyl is mentioned 11 times between 1720 and 1740. His designation in the Stühlingen family tree is 'W1.2'.

Simon was a scion of the Donaueschingen Weyls who originated in Tiengen. It is not possible to assign him to a specific father. It is remarkable, however, that he seemed to have remained in Donaueschingen, after the rest of the family moved to Stühlingen in 1730. He only paid a passage fee (Geleitgeld) in Stühlingen [R4593; 08.15.1733]. .

1720-01-01The Jewish protection fee is 18 fl. each. Samuel Weyl in the Schellenberg house. Marum Weyl same. Samuel Weyl called Schmuli. Joachim Weyl called Getsch. Jacob Weyl Mayer`s son. Lehmann Weyl Samuel`s son. Samuel Moyses on 01.05.1720. Simon Weyl. Salomon Leve. Moyses Gedeon. Hertzl Weyl.
1730-01-01Joachim Weyl called Getsch. Jacob Weyl. Simon Weyl. Salomon Leve. Herzel Weyl.
1732-06-13Simon Weyl, protected Jew in Donaueschingen, is granted trespassing and trade license in Stühlingen Dominion for three years for 1 fl. 45 Kr. per year.
1732-07-11Simon Weyl, protected Jew in Donaueschingen, complains that he has made up a marriage contract with Mencke Bloch of Stühlingen for his daughter Vögele and his son Moisis. The contract includes the time of wedding which has actually elapsed in April. He has urged several times about this but was always answered that defendant Mencke has a claim to plaintiff´s brother Marumb Weyl in behalf of just this wedding, according to which said man is to effect (auswirken) protection in Stühlingen for the groom or pay him 100 Dukaten instead. This has been defendant´s reason to delay the wedding. Marumb Weyl Samuels Sohn responds and declares that he has issued a written obligation to effect either protection for the groom in Stühlingen or after the "Hebr. Abbreviation" in Donaueschingen, but this did not include a certain date. He will have to render the agreed payment if he cannot accomplish it when His Grace will be back (or: will arrive), so this promise, depending in his person and undated, cannot be an obstacle to the wedding. Mencke Bloch as a plaintiff from his side responds that there was no mention of protection in Stühlingen or optionally Donaueschingen. When Marum Weyl wanted to interpret the Hebrew abbrevation in this way, he (probably Mencke) has shown the bond to knowledgeable Rabbis which/who did not understand the letters in this way. The lack of a date in the bond means that the promise is to be kept (by paying) cash. Marumb Weyl replies that the option is positively included in the contract and the presentation to the Rabbis by just one party does not prejudice anything, but in all such quarrels, both parties are to be heard. The bond does not include that he is to render protection cash or by a certain date, and common sense says that a matter which depends on the grace of the ruler cannot be immediately accomplished. Decision: As the marriage contract provided wedding at a certain date, which has elapsed, thus Mencke and his son are obliged to perform the wedding within four weeks, and fulfil the mutual duties which were promised each others. A decision if the contract means optionally Stühlingen or Donaueschingen is referred to the Jewish Ceremonies, which are to be arranged within two months. The one who hinders this will not be heard any more, but the text will be interpreted to the favour of the other side. When the sentence of the Rabbis will be made, Marum Weyl will be obliged to observe it and accomplish protection within six months or pay 100 Dukaten. The brothers Simon and Marumb Weyl were content with this sentence and accepted it. Meyer and Mencke Bloch, however, said that the son would rather run away, and if one wants to have him, one is to search him in the Breisgau region. In order to pervent such obstinacy, one has ordered Meyer Bloch as the grandfather and Mencke Bloch as the father that they both keep the son Moisis Bloch (in town) and present (? herstellen) him within this time on pain of losing their protection, and that they are to obey the decisions.
1732-07-11Quarrel between Christian Schlatter of Schwaningen, Jonas Weyl, Simon Weyl and Jonas Gugenheimb about a sick and deceased cow.
1732-08-28Quarrel between Mausche Bloch Mencke Bloch´s son against Marumb Weyl Samuels Sohn and his brother Simon Weyl of Donaueschingen whose daughter wants to become Christian. With mention of Mausche´s brother Abraham Bloch.
1732-10-20Injuries between Simon Weyl of Donaueschingen and Jonas Gugenheimb here.
1733-08-15Geleitgeld von Mencke Bernheimb aus Tiengen, Meyer Bernheimb von da, Jacob Levi zu Unterlauchringen, Joseph Salomon aus Wurmlinghen, Jonas Gugenheimb aus Randegg, Salomon Weyl aus Gailingen und Siemon Weyl aus Donaueschingen.
1734-08-15Geleit fremder Juden: Menckin Bernheimb von Tiengen, Meyer Bernheimb von da, Jacob Levi von Unterlauchringen, Joseph Salamon von Wurmlingen, Jonas Gugenheimb von Randegg, Salamon Weyl von Gailingen, Simon Weyl von Donaueschingen.
1735-08-15Geleitgelder zahlen Menke Bernheimb von Tiengen, dessen Sohn Isaac, Meyer Bernheimb von da, Jacob Levi von Unterlauchringen, Joseph Salamon von Wurmlingen, Jonas Gugenheimb von Randegg, Siemon Weyl von Donaueschingen.
1740-01-01Same by Siemon Weyl. Salamon Leve. Chaim Weyl. Abraham Weyl. David Weyl.



©papaworx 2016  
CCA License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.