Identified Man

Tree Yochanan (Hönlin), Schoolteacher is mentioned 15 times between 1632 and 1676. His designation in the Stühlingen family tree is 'Y1'.

Hönlin, or Henlin was a poor teacher was under protection from 1662 to 1676, first in Horheim, and later in Stühlingen. Originally he had to pay his full protection fee, but later it was reduced because of poverty, and because of the fact that he didn`t engage in any trade [R4634; 07.04.1672]. He can not be associated with a specific Stühlingen family. It is remotely possible that he is identical with the `Henle from Hermmensdorf` who was given asylum in 1632/3 [R2765; 06.25.1632], [R2791; 01.27.1633]. He appears to have been the only resident Jewish school teacher in Stühlingen before Salmele Bloch. .

1632-06-25The Landgrave grants protection for three months to Jews David and Henle and their children.
1633-01-27The Landgrave extends the protection for David and Henle Jews and their wife/wives and children from "Hemadorff" (Hemmendorf?) until next Pentecost, and Hürtzle Jew pays 5 Reichstaler protection fee for them.
1661-03-09Reception of Jew Hänle in Oberlauchringen. Dwelling is allowed for a year, and during this time, he is to look out for another opportunity.
1663-07-05Jew Henlin was a year ago allowed to live in Horheim and is to pay 10 florins protection fee per year.
1665-07-07Hönlin, der sich zu Horheim aufhält, 10 fl. für ein Jahr, zahlbar 07.07.1665.
1666-07-07Hönlin, der sich zu Horheim aufhält, 10 fl. bezahlt am 07.07.1666.
1667-12-31Hönlin der arme Jud der früher in Horheim wohnte, Jägglin der Alte, Marum Jekoffs Sohn, Jonas, Seligmann, Kalmele, Menke, Lehmann, Schmule, Sandel, Abraham, Jäggeles Bruder
1668-01-01Extant protection fee of Hönlin, a poor Jew who has been living in Horheim before and last for a year in Stühlingen, 10 fl. On Easter 1667, the following 11 Jewish households paid a total of 187 fl. protection fee: Jägglin the Old (der Alte). Marum Jew Jeckhoff`s son. Jonas Jew. Seeligmann Jew. Kalmele Jew. Menckhen Jew. Jäggele his brother. Leheman Jew. Schmuli Jew. Sandel and Abraham Jews. The Jews at Tiengen are to pay 20 fl. for the thirteenth time. Marum and Schmuli Jews here are to deliver 2 fl. instead of two geese.
1668-03-15Hönlin, ein armer Jude, der sich früher in Horheim, seit einem Jahr aber in Stühlingen aufhält, zahlt 10 fl. Satzgeld aufgrund eines Vergleichs.
1668-07-07A Jew called Hänlin, who formerly lived in Horheim and paid 10 florins and last 5 florins protection fee, is allowed to live in Stühlingen for free as he does not negotiate and just keeps school.
1672-07-04Hönlin, ein armer Jude, der hier Schule hält und gar keinen Handel treibt, zahlt am 04.07.1672 5 fl. Satzoder Schirmgeld.
1674-03-15Hönlin, ein armer Jude, der hier Schule hält und keinen Handel treibt, 5 fl.
1674-07-04Hönlin, ein armer Jude, der Schule hält und keinen Handel treibt, zahlt 5 fl. am 04.07.1674.
1675-07-04Hönlin (wie oben), 5 fl. auf 04.07.1675.
1676-01-01The protection fee of Hönlin, a poor local Jew who does not conduct business, but keeps school, is 5 fl. only. The following protection fees were due on Easter 1676: Götschell Jew for (im Namen) late Old Jägglin. Marum Jew Jeckhoff`s son. Jonas Jew. Lew Jew Johnas` son. Seeligmann Jew. Kalmele Jew. Menckhe Jew. Jäggle Jew Menckhe`s brother. Leheman Jew. Hirzle Jew Leheman`s son. Schmuli Jew. Ißan Jew Schmuli`s son. Sandell Jew. Abraham Jew. Modell Jew. Total of 15 protected Jews are due to pay 270 fl.

©papaworx 2016  
CCA License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.